ビッグバンセオリーのオープニング主題歌の和訳はコレ!「Big Bang Theory Theme」

こんにちは、ビッグバンセオリーにはまり中のピムリコです。

amazon student会員になってから、amazonプライムビデオでアメリカのコメディドラマのビッグバンセオリーにハマってみているのですが、あのオープニング曲ってなんか耳に残るんですよねぇ

でも、歌うスピードがめっちゃ早いのでなんと言っているかよくわからない…

ってことで、あのオープニング曲について書いてみたいと思います。

まだamazonプライム会員ではない人はこちらから登録できます。
サービス内容に不安がある方も、30日間無料体験できますよぉ
amazonプライムビデオ30日間無料体験

さらに、学生の方は、通常のプライム会員より断然お得な年会費1900円amazon studentが利用できます!(しかも、無料期間もあり!)
登録はこちらから飛べます。

誰が歌っているの?

まず歌っているのは、カナダのBarenaked Ladies(ベアネイキッド・レディース)というロックバンド。

そして、ビッグバンセオリーのオープニング曲になっている歌の曲名は、「Big Bang Theory Theme」と言います。

実際、このバンドが出している「BNL Rocks Red Rocks」というアルバムに収録されていますので、アルバムを買うと他の曲も一緒に聞くことができます。


Bnl Rocks Red Rocks

Big Bang Theory Themeの歌詞

英語ver.

Our whole universe was in a hot dense state
Then nearly fourteen billion years ago expansion started. Wait…
The Earth began to cool
The autotrophs began to drool
Neanderthals developed tools
We built a wall (we built the pyramids)
Math, science, history, unraveling the mysteries
That all started with the big bang!
Since the dawn of man is really not that long
As every galaxy was formed in less time than it takes to sing this song
A fraction of a second and the elements were made
The bipeds stood up straight
The dinosaurs all met their fate
They tried to leap but they were late
And they all died (they froze their asses off)
The oceans and Pangea, see ya, wouldn’t wanna be ya
Set in motion by the same big bang!

It all started with the big BANG!

It’s expanding ever outward but one day
It will pause and start to go the other way
Collapsing ever inward, we won’t be here, it won’t be heard
Our best and brightest figure that it’ll make an even bigger bang!

Australopithecus would really have been sick of us
Debating how we’re here, they’re catching deer (we’re catching viruses)
Religion or astronomy (Descartes or Deuteronomy)
It all started with the big bang!
Music and mythology
Einstein and astrology
It all started with the big bang!
It all started with the big BANG!

和訳ver.

ボクらの宇宙はかつて熱くて密だった
そしておよそ140億年前膨張が始まった. 待てよ…
地球は冷え始め
原始植物はヨダレを垂らし始めた
ネアンデルタール人は道具を発明し
ボクらは壁を構築した (ピラミッドもつくった)
数学 科学 歴史 謎を解明
すべてはビッグバンから始まった!
男の夜明けは本当に長くない
銀河はこの歌を歌う時間より
短い時間で形づくられたように
時間は元素でつくられた
2本脚の動物はすくっと立ち上がって
恐竜たちは自らの運命に出くわした
恐竜たちは跳ねまわったが遅かった
そしてみんな死んでしまった (ケツを凍り付かせて)
さらば海と大陸 残念だったな
そのビッグバンで動き出せ!
すべては大きな爆発から始まった!
今までは外へ向かって膨張し続けていたがある日
それは止んで別の方へと向かうだろう
いつかは内側へとつぶれる ボクらはここに居たくなんか無い その声は届かない
それはずっと大きな爆発を生み出すというボクらの最高に輝かしい姿
アウストラロピテクスはボクらにうんざりすることだろう
我々はどうやってここへ来たのか
彼らはどうやって鹿を得たのかを議論していて (僕らはウイルスを得た)
宗教か天文学か (デカルトか聖書か)
すべてはビッグバンから始まった!
音楽と神話
アインシュタインと占星術
すべてはビッグバンから始まった!
すべては大きな爆発から始まった!
※翻訳自動検出サイトを参照

まとめ

なんか耳に残るビッグバンセオリーの曲の歌詞と和訳について書きました。

時間がなかったので自分で訳したわけではないですが、だいたいこんな感じのことを言っている曲です。

歌詞も改めて見てみると面白いし作品のテーマにあっていますが、やっぱりリズムの生き生きした感じが本編の始まる前の楽しみを増長させていてとても作品にあっている気がしますね。

こういう些細なことでも勉強になるので英語を勉強している人は是非参考にしてみてください!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする